Posts from the ‘Angle Chicago’ category
Published in the Chicago Korea Daily with the poetry of Bae Mi-sun
나무로서
더구나 겨울나무로서의 직립은
한 때의 화려한 꿈이 아닙니다.
바로 서 있고자 하는 본능, 그 자체
바로 서 있지 않으면 중심을 잃고마는
생존의 애절한 몸부림입니다.
옆나무가 세워줄 수 없고
앞나무도 세워줄 수 없어
그저 서로 바라만 볼 뿐입니다.
그럼에도 불구하고
바로 서 있지 못하고 몸져 누운 나무
누워서도 끝내 쓰러지지 못하는 나무는
당신을 꼭 닮았습니다.
평범한 사물들도 낯선 것들이 된 지금
하늘과 땅과 세상도 새롭게 투시하면서
다른 나무들이 보지 못하는 것을
다른 나무들이 결코 듣지 못하는 것을
세밀하고 은밀하게 보고 들으며
혹독한 이승의 한 때를 견뎌내야 하는
당신을 꼭 닮았습니다.
그렇습니다.
이제야말로 소중한
당신의 연대기를 쓸 차례입니다.
배미순/시인
View original post.
한 겨울에 쓴 편지
앉으시지요? 이 빈 자리, 빈 벤취에.
밤새 당신을 지켜줄 가로등도 있고 오색 츄리를 매단 나무들도 있어요. 어두운 예감일랑 모두 버리세요.그리고 이 한 겨울에도 땅속에 박은 뿌리를 믿고 편안한 나무들처럼 당신의 시린 발 편안히 뻗어 보세요. 슬픔이 그대의 성(城)이었나요, 고통이 그대의 울타리였나요? 당신 곁을 미련없이 떠나가 버린 것들 되돌아보지 말고 아직 당도하지 않은 것들 바라 보세요.
보이지요, 아주 잘 보이지요?
어둠속에서 더 눈부신 불빛처럼 이젠 스스로를 밝혀줄 꿈을 꿀 차례입니다. 여유만만, 야심만만한 꿈들을…. 꿈은 잠잘 때만 꾸는 것이 아니라 낮에도 밤에도 꿀 수 있는 것. 당신 내면이 얼어붙지 않게 이 빈 자리, 빈 벤취에 앉아 꿈을 꾸세요. 별은 하늘에만 있는 것이 아니므로, 당신이야말로 찬란한 별이므로.
배미순 (시인)
View original post.
Gallery 41’s Schaumburg Library exhibit in the Chicago Joon Ang Ilbo.
Gallery 41’s Schaumburg Library exhibit reception in the Chicago Joon Ang Ilbo.
좌로부터 배미순, 마리스텔라 전, 손지선씨
낙엽이 나무에게
그대 발밑에서 서적이는
내 노래소리 들리나요
잡힐 듯 잡히지 않는 꿈처럼
이제 당신은 저만큼 멀리 있습니다만
내게는 아직도 못다 부른 노래가 있습니다
더 이상은 붙잡으러 안간힘 쓰지 마세요
나도 더 이상은 매달리려 애쓰진 않겠습니다
긴 고통의 순간이 닥쳐 온다하더라도
당신과의 만남은 애초부터 환희였기에
내일은 오늘과 다를지라도 참아 보겠습니다
이제 곧 식풍이 불고 찬 서리가 내리면
머지않아 폭설도 내릴 것입니다
더 이상 낮아질 수 앖을 때까지의 낮은 포복
그런 자세로 세상을 살아야 할까요
환희가 고통으로 바뀌듯, 어느 때인가는
고통도 환희로 바뀌지 않겠습니까
그러니 안심하세요
그때 다시 내가 부를 노래
당신의 팔에 휘감기어 목이 터져라 부를
그 노래를 지금부터 연습하고 있겠습니다
배미순(시인)